◎ 七上八下 qīshàng-bāxià
(1) [be agitated]∶思想或感情不安
(2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕
那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》
1. 形容无所适从或心神不定。《朱子语类》卷一二一:“学问只是一箇道理……今人被人引得七上八下,殊可笑。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷三:“ 君瑞 心头怒发,忿得来七上八下,烦恼身心怎按纳?”《水浒传》第二六回:“那 胡正卿 心头十五个吊桶打水,七上八下。” 陈登科 《赤龙与丹凤》第一部二六:“他心里七上八下,坐卧不宁。”
2. 形容零落不齐或纷乱不齐。《红楼梦》第四九回:“ 探春 道:‘ 林丫头 刚起来了,二姐姐又病了,终是七上八下的。’ 宝玉 道:‘二姐又不大做诗,没有他又何妨!’” 碧野 《没有花的春天》第十章:“于是十几双筷子就七上八下地大嚼大吃起来了。”
3. 七之上,八之下。犹言中等,还过得去。 宋 曾慥 《高斋漫录》:“ 傅钦之 为御史中丞,尝有章论 刘仲冯 。一日, 贡父 邂逅见之,问曰:‘小姪何事敢烦臺评?’ 钦之 惭云:‘三平二满文字。’ 贡父 笑曰:‘七上八下人才。’”