◎ 日薄西山 rì bó xī shān
[declining rapidly as the sun is setting beyond the western hills;nearing one's end] 薄:逼近。太阳快要落山。比喻事物接近衰亡或人到老年,接近死亡
臣已日薄西山,余光无几,酬恩报国,正在斯时。——《宋史·赵普传》
太阳快要落山了。比喻衰老的人或腐朽的事物临近死亡。薄,迫近。语出《汉书·扬雄传上》:“临 汨罗 而自陨兮,恐日薄於西山。” 晋 李密 《陈情事表》:“过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。但以 刘 日薄西山,气息奄奄;人命危浅,朝不虑夕……是以区区不能废远。”《宋史·赵普传》:“盖臣已日薄西山,餘光无几,酬恩报国,正在斯时。”《剪灯新话·爱卿传》:“君须听取:怕日薄西山,易生愁阻。” 毛泽东 《新民主主义论》九:“资本主义的思想体系和社会制度,已有一部分进了博物馆(在 苏联 );其馀部分,也已‘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕’,快进博物馆了。”