◎ 牛头不对马嘴 niútóu bù duì mǎzuǐ[incongruous] 比喻答非所问或事物两下不符
比喻答非所问或对不上号。《警世通言·苏知县罗衫重合》:“皂隶兜脸打一啐,駡道:‘见鬼,大爷自姓 高 ,是 江西 人,牛头不对马嘴!’” 马南邨 《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“有人背诵了几篇祭文,背得烂熟。到了考试的时候,题目是祝寿的。他居然生搬硬套地把祭文抄上去,弄得牛头不对马嘴。”亦作“ 牛头不对马面 ”。《文明小史》第二四回:“尽其所有写上,都是牛头不对马面。”