◎ 泥沙俱下 níshā-jùxià
[mud and sand are carried along—there is a mingling of good and bad] 比喻好的和坏的混杂在一起
泥土和沙子一同随水冲了下来。多比喻好坏不同的人或事物混杂在一起。 清 袁枚 《随园诗话》卷一:“人称才大者,如万里 黄河 ,与泥沙俱下。余以为:此粗才,非大才也。” 陈残云 《山谷风烟》第一章:“这弯弯曲曲的山间小河,什么时候下一场暴雨,就是泥沙俱下,河水奔腾。”《十月》1981年第1期:“西方先进国家的各种文艺思潮和美学理论,各种流派和风格的文学作品,源源地涌向长期闭关自守的古老国度。虽然难免泥沙俱下,但它却以宏大的气魄,荡开了 中国 现代文学发展的绚丽前景。”