◎ 麻子 má zi
(1) [pockmarks]∶痘痕,天花所致的记痕、凹陷的疤痕
他脸上有几点麻子
(2) [person with a pockmarked face]∶脸上有麻子的人
1. 麻类植物的子实,可入药。《诗·豳风·七月》“九月叔苴” 毛 传:“苴,麻子也。” 宋 沉括 《梦溪笔谈·药议》:“麻子,海东来者最胜,大如莲实,出 柘萝岛 。其次 上郡 、 北地 所出,大如大豆,亦善。其餘皆下材。”
2. 即芝麻。 清 平步青 《霞外攟屑·释谚·麻餈》:“今 越 中冬日有麻餈,以秔稻粉为之,馅以餹,而外傅麻子,故名。”
1. 出天花或水痘后留下的瘢痕。
2. 指脸上有麻子的人。 清 孔尚任 《桃花扇·听稗》:“不待曲终,拂衣散尽。这 柳麻子 也在其内,岂不可敬!” 张天翼 《春风》:“不种牛痘的人就会像 廖文彬 一样成了麻子。”