◎ 风雨同舟 fēngyǔ-tóngzhōu
[stand together through thick and thin;people in the same boat should help each other in distress] 在狂风暴雨中同船共渡。比喻患难与共,同舟共济
比喻共同度过困难。《孙子·九地》:“夫 吴 人与 越 人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”后以“风雨同舟”比喻共同度过困难。 廖仲恺 《辞财政部长职通电》:“诸公热诚毅力,十部 仲愷 ,当有善法,济此艰难。庶几风雨同舟,危亡共拯。” 杨玉如 《辛亥革命先著记·共进会文学社协商合作》:“合则两美,离则两伤;譬如风雨同舟,大家只期共济,到达彼岸就得了,有什么不可商议?” 姚雪垠 《李自成》第一卷第十七章:“但他们两人平日不和,互不相下,则是千真万确的,人人都很明白。古语云‘两雄不并立’,何能风雨同舟?”